The Scarlet Letter
Volume I, Number 4 | May 1994
Incantation
from Antonin Artaud's Theater of Cruelty (1947)
by Fr. Pnesomauma
Magically restored, with the significance of the BARBAROUS NAMES Etymologically
or Qabalistically determined and paraphrased in English by Pnesomauma,
Cultist of Cunning Lingo
Apep now deifieth Ra ever anon.
o pedana |
Null, fortress of Bliss, whose heart and tongue are the Serpent! |
na komev |
Serpent exalted by the Wheel's whirling |
tau dedana |
On the Universal Cross of the Serpent-slain Fool, |
tau komev |
Cross exalted by the whirling Rose. |
|
|
na dedanu |
Serpent of the Slain Priest of the Goddess of the Stars! |
na komev |
Serpent exalted by the Wheel's whirling |
tau komev |
On the Cross exalted by the Rose. |
na come |
Serpent embrace Nothing! |
|
|
copsi tra |
With Star and Sun |
ka figa
aronda |
Doubly brilliant: the secret door admits the Sun's child. |
|
|
ka Lakeou |
Doubly formless benediction of |
to cobbra |
The serpent father: |
|
|
cobra ja |
Serpent father Lord! |
ja futsa
mata |
Lord of destruction and creation. |
This incantation was written by Artaud for broadcast on radio as part
of his final poetic synthesis of the Theater of Cruelty (not to
be confused with the essay or book of the same name). It was composed
of 'barbaric names' to objectify and de-utilize the language of the passage,
which was devoted to the illustration of "the dance and consequently
the theater [than have not yet begun to exist."
I thus confess to countering the author's intention by giving "meaning" to
his original text, which is especially suited to evocatory magicks of
the 24th path. The dogged ritualist may now scent certain instructions
in the incantation itself.
Where there
is smoke...
< Back
to Vol. I, No. 4 Cover